
掃一掃加入微信交流群
與考生自由互動、并且能直接與專業老師進行交流、解答。
關注公眾號
服務時間08:00-24:00免費課程/題庫
微信掃一掃
【同義詞】forbid、ban、prohibit都含“禁止”的意思。
【同義詞】lift、raise、elevate都含“舉起”的意思。
1、lift 指“用體力或機械力把某物從地面舉到一定的高度”,如:
She can lift a pail of water from the ground.她能把一桶水提起來。
2、raise 與Lift 可換用,但著重“垂直高舉”或“將物件由較低處移至較高處的適宜位置,以發揮應有的作用”,如:
raise a flag.升旗。
3、elevate 指“提高(嗓子、思想等)”,如:
Good reading elevates the mind.閱讀好書可使思想高尚。
【同義詞】lift raise rear elevate hoist這組動詞的一般含義是“提起”,“舉起”。
1、lift 強調“提升很重的或者抬起比較重的東西”,當用于比喻時,可以指雄偉高大的建筑物或大山的“高聳入云”。
The dish now had to be lifted vertically because one edge was resting against the side of the canal.
現在必須垂直著提升餡餅盤,因為盤的一邊靠在運河的側面上。
2、raise 在用于“提升”的意義時,可包含費力也可能不包含費力,但總帶有“垂直”提升的意思;在用于比喻時,可以表示喂羊家畜、家禽,照料農作物的生長,募集資金,抬募軍隊,養育兒童等
…there was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom……
當從海底提上來一只箱子時,船上出現了極為興奮的場面。
Our vicar is always raising money for one cause or another.
我們的牧師老是在為這樁或那樁事募款。
rear和raise在文學語言中常互換使用。在表示養育兒童時,rear 為美國南方各州慣用詞。
She bore three children and reared (or reaised) two of them.
她生過三個孩子,養大了兩個。
3、elevate 一般具有lift和raise的含義,但elevate 常用于抽象概念的提高,如“提高文學鑒賞力”,“提高情操”等。
Good reading elerates the mind.讀好書可以提高情操。
4、hoist 尤指“以機械提升重物”。
The cargo was soon hoisted into the ship.貸物很快就被吊進船艙。
以上就是關于2021年福州成考專升本《英語》同義詞辨析(2)的相關內容,考生如果想獲取更多關于福建成人高考信息,如常見問題、報考指南、報名時間、報考條件、考試科目、招生簡章、成考院校、報名入口、成績查詢、歷年真題、福州成考復習資料等,敬請關注福州成考網。
成人高考院校專業指導專屬提升方案
未經授權不得轉載,如需轉載請注明出處。
轉載請注明:文章轉載自 其它本文關鍵詞: 福州成考專升本
福州成考網申明:
(一)由于各方面情況的調整與變化本網提供的考試信息僅供參考,敬請以教育考試院及院校官方公布的正式信息為準。
(二)本網注明信息來源為其他媒體的稿件均為轉載體,免費轉載出于非商業性學習目的,版權歸原作者所有。如有內容與版權問題等請與本站聯系。聯系方式:郵件429504262@qq.com